Translation of "amministrativi è" in English


How to use "amministrativi è" in sentences:

Al fine di evitare sovracompensazioni e maggiori oneri amministrativi, è opportuno istituire norme per la combinazione di talune misure.
In order to avoid overcompensation and an increased administrative burden, rules for the combination of certain measures should be set up.
La necessità di orientamento di edifici come centri commerciali, aeroporti, stazioni ferroviarie e enormi edifici amministrativi è indiscutibile.
The need for orientation in buildings such as shopping malls, airports, train stations and the huge office buildings is now undeniable.
La procedura per i tribunali amministrativi è diverso da quello dinanzi al giudice civile ordinario.
The procedure in administrative courts is different from the one before the ordinary civil courts.
Il conflitto di competenza tra le autorità giudiziarie e i giudici amministrativi è determinato dalla Corte, il conflitto di giurisdizione è composto da un numero uguale di membri della Corte di cassazione e del Consiglio di Stato.
The conflict of competence between judicial and administrative courts is determined by the Jurisdictional Conflict Court, made up of an equal number of members of the Court of Cassation and of the Council of State.
Oltre alla sede di Salerno, dove sono presenti uffici commerciali e amministrativi, è presente un ufficio e showroom di rappresentanza a Fiorano Modenese (MO) dove è esposta l’intera produzione.
the headquarters is in Salerno, where there are commercial and administrative offices, while in Fiorano Modenese (MO) there is a representative office and showroom where the entire production is exhibited.
In Kobryn la parte di corpi amministrativi è stata evacuata sull'Oriente nel quartiere di Pinsk.
In Kobrin the part of administrative bodies was evacuated on the East in the vicinity of Pinsk.
La legge 7 agosto 1990, n. 241, recante «Nuove norme in materia di procedimento amministrativo e di diritto di accesso ai documenti amministrativi. è pubblicata nella Gazzetta Ufficiale 18 agosto 1990, n.
Law n.241 of August 7, 1990, bearing "New rules on administrative procedure and right of access to administrative documents." is published in the Official Journal n.192 of August 18, 1990.
Per tutti questi i motivi la riduzione degli oneri amministrativi è stata considerata come uno dei principali campi d'azione del piano europeo di ripresa economica.
For all these reasons the reduction of administrative burdens has been identified as one of the key areas for action in the European Economic Recovery Plan.
Ma la procedura applicabile ai giudici amministrativi è denominato «inquisitorio: Ciò significa che il giudice è dominus del procedimento.
But the procedure applicable to administrative courts is called "inquisitorial": it means that the judge is the master of the procedure.
Se necessario, per motivi amministrativi, è possibile chiudere tutte le sessioni utente con lo script:
Kill all sessions If needed for administrative reasons, you can kill all user sessions using this script:
Un emendamento innovativo alla legge sui reati amministrativi è stato inserito all'inizio del 2012.
A ground-breaking amendment to the Law on Administrative Offenses was passed at the beginning of 2012.
E la torre, insieme all’edificio degli uffici amministrativi, è stata riconosciuta come segno distintivo del design americano.
And the tower, along with the Administration Building, became recognised as hallmarks of American design.
Su iniziativa del DOCUP Renania settentrionale-Westfalia, il catalogo dei cosiddetti beni amministrativi è stato ampliato per includere i "beni d'epoca" e "altri oggetti tipicamente utilizzati per la vita privata".
At the instigation of the North Rhine-Westphalian SPD, the catalogue of so-called administrative assets was extended to include 'oldtimers' and 'other items typically used for private life'.
Il costo di tali obblighi amministrativi è stimato attorno al 2-3% del PIL e ricade in modo sproporzionato sulle PMI.
The cost of administrative obligations is estimated at 2-3% of GDP and falls disproportionally on SMEs.
Approssimativamente si può quindi affermare che utilizzando i database amministrativi è possibile identificare i casi di trombocitopenia e che quindi l’utilizzo di tali database può essere utile per stimare l’incidenza di una patologia nella popolazione.
It is possible to approximately declare that administrative databases are useful to identify the cases of thrombocytopenia, so administrative databases can be useful to estimate the incidence of disease in a population. abstract_it:
L'attività degli organi amministrativi è posta a servizio di ogni cittadino, come previsto dalla nostra Costituzione,...
The activities of administrative bodies are at the service of every citizen, as provided by our Constitution; to...
Il Regolamento per la gestione, la tenuta e la tutela dei documenti amministrativi è approvato dal Consiglio di Amministrazione a maggioranza assoluta dei componenti.
The Regulations for the implementation of rules on administrative procedures and the right of access to administrative documents are approved by the Board of Governors by an absolute majority of members.
Anche la scappatoia tramite notai, tribunali regionali o tramite altri uffici amministrativi è esclusa.
Escaping the provisions through notaries, regional courts or others administration offices is also excluded.
Dai 70 km di tubi in vetro Pyrex che formano le sue finestre, fino alle svettanti colonne della sua Great Workroom, il nostro edificio degli uffici amministrativi è un luogo di lavoro davvero unico.
From the 43 miles of glass Pyrex tubing that forms its windows, to the soaring columns in its Great Workroom, our Administration Building is a truly unique place to work.
Occorre che gli ordini amministrativi emessi per mantenere l’ordine nella società siano insieme accompagnati da un lavoro di persuasione e di educazione, poiché il mero ricorso agli ordini amministrativi è, in numerosi casi, del tutto inefficace.
Even administra tive regulations for the maintenance of public order must be accompanied by per suasion and education, for in many cases regulations alone will not work. Ibid., pp. 11-12.
La tabella degli onorari degli arbitri e dei diritti amministrativi è consultabile all'Appendice B, sezione 6 delle Swiss Rules.
The scale of the arbitrators’ fees and Administrative Costs is available in Appendix B, Section 6, of the Swiss Rules.
Quali adempimenti amministrativi è necessario completare per potersi sposare in Polinesia?
What administrative formalities need to be completed in order to get married in Polynesia?
Articolo 16: per ridurre gli oneri amministrativi, è stata aggiunta una nuova disposizione volta ad armonizzare la registrazione dei produttori e la comunicazione da parte dei produttori nell'UE, anche rendendo interoperabili i registri nazionali.
Article 16: In order to reduce administrative burden a new provision is added to harmonise the registration of producers and reporting by producers in the EU including by making the national registers interoperable.
(47) Anche per quanto riguarda gli stanziamenti amministrativi, è opportuno raggruppare in un titolo apposito le disposizioni specifiche loro applicabili.
(47) A separate title should also contain the special rules applicable to administrative appropriations.
La base legale del trattamento dei vostri dati nell’ambito della gestione e ottimizzazione dei processi amministrativi è l’articolo 6 capoverso 1 lettera f DSGVO, dove i nostri diritti giustificati risiedono negli scopi di cui sopra.
Legal basis: The legal basis for the processing of your data for business management and optimisation is Article 6 (1) f GDPR, whereby our legitimate interests are in the above purposes.
Il programma d'azione per la riduzione degli oneri amministrativi è in procinto di superare l'obiettivo di sfoltire del 25% l'eccessiva burocrazia entro il 2012.
The Action Programme for Reducing Administrative Burdens is on track to exceed its target of cutting red tape by 25% by 2012.
L’efficacia dei vostri sforzi pastorali e amministrativi è frutto della vostra fede, oltre che dell’unità e dello spirito fraterno che caratterizzano la vostra conferenza episcopale.
The effectiveness of your pastoral and administrative efforts is the fruit of your faith as well as of the unity and fraternal spirit that characterize your episcopal conference.
Nel corso dei processi civili, penali o amministrativi, è fatto divieto di intraprendere (direttamente o indirettamente) alcuna azione illecita che possa favorire o danneggiare una delle parti in causa.
During civil, criminal or administrative proceedings, it is prohibited to undertake (directly or indirectly) any unlawful action that may favour or damage one of the parties in the proceedings.
Inoltre, dato che i limiti ecologici della bioeconomia travalicano i limiti amministrativi, è necessario creare strategie interregionali e partenariati in materia di bioeconomia in tutta Europa.
Furthermore, given that the ecological boundaries of bioeconomy go beyond administrative ones, there is a need for interregional strategies and bioeconomy partnerships across Europe.
Grazie ai canali alti solo 70 mm e larghi solo 165 mm il Katherm QK nano si può utilizzare in tutte le aree degli edifici, in particolare edifici a uso abitativo, uffici ed edifici amministrativi; è inoltre perfetto soprattutto negli spazi ristretti.
Measuring only 70 mm deep, with a width of only 165 mm, the Katherm QK nano can be used throughout all areas of buildings – especially in residential buildings, offices, administrative buildings and hotels – and it's ideal where space is at a premium.
Al fine di compensare tali maggiori costi amministrativi, è opportuno incoraggiare gli Stati membri, laddove possibile, a ridurre gli oneri amministrativi per quanto attiene all'attuazione dei progetti congiunti.
In order to offset the higher administrative costs, Member States should be encouraged wherever possible to reduce the administrative burden with regard to the implementation of joint projects.
Se non si può scaricare o installare il componente aggiuntivo Power Query per motivi amministrativi, è comunque possibile importare dati da una pagina Web usando Dati > Carica dati esterni > Da Web.
If you can't download or install the Power Query add-in for administrative reasons, you can still import data from a web page through Data > Get External Data > From Web.
Per coprire i costi della sala ed i costi amministrativi è richiesto un pagamento ad ogni socio: il primo pagamento è da effettuarsi alla reception al momento dell’iscrizione.
In order to cover the expenses for renting the meeting room and other administrative costs, a fee is asked from each member. This fee is to be paid at the time of your subscription.
Quali adempimenti amministrativi è necessario completare per potersi sposare in Le Isole di Tahiti?
It also has a philatelic centre. What administrative formalities to get married in The Islands of Tahiti?
La gestione dei processi amministrativi è spesso critica in quanto coinvolge differenti enti ed organizzazioni aziendali.
The management of administrative processes is often critical because it involves different agencies and organizations.
Il calcolo dell’incidenza dell’opzione preferita sugli oneri amministrativi è riportato nell’allegato 9 della valutazione d’impatto.
The calculation of the impact on administrative burden for the preferred option can be found in Annex 9 to the Impact assessment.
L’alta tecnologia dei prodotti Sharp per le reception, sale riunione, camere d’albergo e uffici amministrativi, è in grado di incrementare il valore aggiunto e generare maggiore ricavo nel settore alberghiero.
Hospitality Sharp offers high technology products for reception areas, meeting rooms, hotel rooms, and administrative offices that can add value and help generate revenue for the hospitality industry.
Per tutti gli altri atti amministrativi è competente la Prefettura – Ufficio Territoriale del Governo.
The Prefecture – Territorial Government Office – is competent for all other administrative acts.
A fini amministrativi, è consigliabile salvare il file nella directory appropriata in /etc/netboot sul server di boot WAN.
For administration purposes, you might want to save the file to the appropriate client directory in the /etc/netboot directory on the WAN boot server.
A vincere la gara dell’Adisu Puglia – Agenzia regionale per il diritto allo studio universitario – per le residenze studentesche e degli uffici amministrativi è l’Ati Meit multiservices – La Cascina global service.
Ati Meit multiservices – La Cascina global service won the tender of the Adisu Puglia – Regional Agency for the right to university study – for student residences and administrative offices.
Ai fini di un rilevamento efficace delle inadempienze nel corso dei controlli amministrativi è opportuno stabilire disposizioni, in particolare per quanto concerne il contenuto dei controlli incrociati.
For an effective detection of non-compliance during the administrative checks, rules should be laid down in particular as regards the content of the cross-checks.
L’eleggibilità degli organi amministrativi è libera.
The election of the aforementioned administrative bodies is free.
Al fine di compensare tali maggiori costi amministrativi, è opportuno incoraggiare gli Stati membri a ridurre gli oneri amministrativi per quanto attiene all'attuazione dei progetti comuni.
In order to offset the higher administrative costs, Member States should be encouraged to reduce the administrative burden with regard to the implementation of joint projects wherever possible.
Una componente indispensabile nella progettazione di uffici ed edifici amministrativi è la definizione, già nella fase preliminare, di un concetto per l'integrazione dei sistemi di regolazione degli impianti RCV nel funzionamento previsto per l'edificio.
A crucial element in the design of offices and commercial buildings is specifying in advance a concept for integrating the HVAC systems into the intended overall management of the building.
Per evitare inutili oneri amministrativi, è tuttavia opportuno che gli Stati membri e la Commissione possano decidere di non organizzare la riunione, salvo nel 2017 e 2019.
The Member State and the Commission should however be able to agree not to organise the meeting in years other than 2017 and 2019 in order to avoid an unnecessary administrative burden.
Il modello italiano - sotto il profilo della disciplina legislativa e del funzionamento degli apparati giudiziari ed amministrativi - è di grande interesse all’estero.
The Italian model – from the perspective of legislative regulation and the functioning of the judicial and administrative system – raises great interest abroad.
Solo nel 1992, all´interno di un processo di riconfigurazione delle diocesi in base ai confini amministrativi, è entrata in diocesi di Lucca.
Only in 1992, with the reinstatement of diocese according to administrative confines, did it become part of the diocese of Lucca.
Quando si tenta di eseguire un'attività che richiede privilegi amministrativi, è possibile elevare il ruolo in modo dinamico utilizzando la finestra di dialogo di consenso.
By default, you are in the standard user role. When you attempt to perform a task that requires administrative privileges, you can dynamically elevate your role by using the Consent dialog box.
2.946074962616s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?